×

마하 사자이中文什么意思

发音:
  • 槃罗茶遂
  • 마하 1:    [명사]〈물리〉 【음역어】马赫 mǎhè. 超音速 chāoyīnsù. 超声速 chāoshēngsù. 3차 실험 이후 마하 10의 속도에 다다를 수 있었다在完成第三次试飞后就能达到10马赫的速度마하 2[명사]〈불교〉 【음역어】摩诃 móhē.
  • 마하살:    [명사]〈불교〉 摩诃萨 móhēsà.
  • 뇌사자:    [명사] 脑死者 nǎosǐzhě.
  • 당사자:    [명사] 当事者 dāngshìzhě. 当事人 dāngshìrén. 事主 shìzhǔ. 【비유】局内人 júnèirén. 【방언】本家儿 běnjiār. 양쪽 당사자간의 지속적인 소통双方当事者之间的持续沟通당사자가 오지 않으면 다른 사람이 그를 대신해 마음대로 처리하기 곤란하다本家儿不来, 别人不好替他作主
  • 돌사자:    [명사] 石狮(子) shíshī(‧zi).

相关词汇

        마하 1:    [명사]〈물리〉 【음역어】马赫 mǎhè. 超音速 chāoyīnsù. 超声速 chāoshēngsù. 3차 실험 이후 마하 10의 속도에 다다를 수 있었다在完成第三次试飞后就能达到10马赫的速度마하 2[명사]〈불교〉 【음역어】摩诃 móhē.
        마하살:    [명사]〈불교〉 摩诃萨 móhēsà.
        뇌사자:    [명사] 脑死者 nǎosǐzhě.
        당사자:    [명사] 当事者 dāngshìzhě. 当事人 dāngshìrén. 事主 shìzhǔ. 【비유】局内人 júnèirén. 【방언】本家儿 běnjiār. 양쪽 당사자간의 지속적인 소통双方当事者之间的持续沟通당사자가 오지 않으면 다른 사람이 그를 대신해 마음대로 처리하기 곤란하다本家儿不来, 别人不好替他作主
        돌사자:    [명사] 石狮(子) shíshī(‧zi).
        봉사자:    [명사] 服务人员 fúwùrényuán. 勤务员 qínwùyuán. 현장 봉사자现场服务人员지도자는 인민의 봉사자이다领导是人民的勤务员
        사자 1:    [명사] ‘쇄자’的错误. 사자 2 [명사] ☞사인3(士人) 사자 3 [명사] 信使 xìnshǐ. 【문어】使者 shǐzhě. 差 chāi. 来人 láirén. 사자의 왕래가 끊임이 없다信使往来, 络绎不绝서역으로 사자를 파견하다派使者到西域관명(官命)에 의한 사자公差영수증은 사자편에 보내 주십시오收条儿请交来人带回사자 4[명사] 死者 sǐzhě. 死鬼 sǐguǐ. 사자 5 [명사]〈동물〉 狮子 shī‧zi.
        사자탈:    [명사] 狮子假面 shī‧zi jiǎmiàn.
        사자후:    [명사] 狮子吼 shī‧zihǒu.
        아사자:    [명사] 饿死者 èsǐzhě. 殍 piǎo. 아사자가 끊임없이 나타나다饿死者不断出现백성에게는 굶주린 빛이 보이고, 들에는 아사자가 있다民有饥色, 野有饿殍
        작사자:    [명사] 作词者 zuòcízhě.
        전사자:    [명사] 战死者 zhànsǐzhě. 전사자 유가족战死者遗属
        종사자:    [명사] 工作员 gōngzuòyuán. 문예 종사자[관계자]文艺工作员
        디자이너:    [명사] 设计者 shèjìzhě. 设计师 shèjìshī. 设计家 shèjìjiā. 컴퓨터 디자이너电脑设计者패션 디자이너服装设计师상업 디자이너商业设计家
        모자이크:    [명사] 剪嵌 jiǎnqiàn. 嵌石 qiànshí. 嵌镶 qiànxiāng. 【음역어】马赛克 mǎsàikè. 嵌镶细工 qiànxiāng xìgōng. 镂嵌细工 lòuqiàn xìgōng. 모자이크 세공剪嵌细工모자이크로 포장한 바닥马赛克铺面
        자이나교:    [명사]〈종교〉 耆那教 Qínàjiào.
        자이언트:    [명사] 巨人 jùrén.
        무마하다:    [동사] (1) 怀柔 huáiróu. 平息 píngxī. 抚慰 fǔwèi. 심적 스트레스를 무마하다平息心灵的压力가슴 따뜻한 노래로 사람의 마음을 무마하다用温暖的歌声抚慰人心 (2) 解劝 jiěquàn. 劝开 quànkāi.손을 들어 때리려고 하자, 다행히도 옆에 있던 어떤 사람이 무마했다动手欲打, 幸亏旁边有人劝开了
        자그마하다:    [형용사] 小 xiǎo. 微小 wēixiǎo. 偏小 piānxiǎo. 有点小 yǒudiǎnxiǎo. 자그마한 집小屋자그마한 실수微小的错误주둥이가 자그마한 병一个瓶口偏小的瓶子
        조그마하다:    [형용사] 半点(儿) bàndiǎn(r). 小 xiǎo. 【방언】丁点儿 dīngdiǎnr. 조그마한 성의半点(儿)诚意조그마한 목숨 하나 버리는 것은 그리 아쉬울 것 없지만, 오명을 길이 후세에 남기는 것은 이만저만한 일이 아니다送条小命儿不算可惜, 遗臭万年是可非同小可的조그마한 결함도 없다一丁点儿毛病也没有
        교사자격증:    [명사] 教师资格证 jiàoshī zīgézhèng. 수중에 교사자격증을 지니다手中持有教师资格证
        사자자리:    [명사]〈천문기상〉 狮子座 shī‧zizuò. 猊座 nízuò.
        저승사자:    [명사] 阴差 yīnchāi. 无常 wúcháng. 小鬼 xiǎoguǐ. 덜렁대는 저승사자가 나에게 망각수를 마시게 하는 것을 깜빡하였다那粗心的阴差忘了给我喝孟婆汤
        죽자사자:    [부사] 拼命(地) pīn//mìng(‧de). 拚命(地) pàn//mìng(‧de). 死命(地) sǐmìng(‧de). 没死活(地) méi sǐhuó(‧de). 【성어】没死没活 méi sǐ méi huó. 【성어】没死赖活 méi sǐ lài huó. 그 아가씨는 그의 뒤에서 죽자사자 쫓아다녔다那个小姐跟在他后面拼命地追그는 늘 거리에서 죽자사자 그녀에게 전화를 걸었지만, 매번 절망적인 답만 얻을 뿐이었다他常常站在街头拚命地拨打她的电话, 可是每一次都是绝望的回答하루 종일 죽자사자 놀기만 했다成天没死活地玩죽자사자 담배만 피고 있다没死没活地抽着他的烟
        어마어마하다:    [형용사] 【방언】风光 fēng‧guang. 宏大 hóngdà. 雄大 xióngdà. 雄伟 xióngwěi. 庄严 zhuāngyán. 【전용】弥天 mítiān. 이번 일은 최고로 어마어마하게 해냈다这场事办得极风光어마어마하게 크다【성어】硕大无朋

相邻词汇

  1. 마핑과리 什么意思
  2. 마하 (아일랜드 신화) 什么意思
  3. 마하 1 什么意思
  4. 마하 고고고 什么意思
  5. 마하 디스크 什么意思
  6. 마하 수 什么意思
  7. 마하 와치랄롱꼰 什么意思
  8. 마하 짜끄리 시린톤 什么意思
  9. 마하나꼰 什么意思
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Sun, 10 Aug 2025 00:29:56 GMT